Прикол, скачала очередную маленькую мангу.
Особо не важно о чем она. Факт в том, что там упоминается автор Нацумэ Сосэки и его произведение "Ваш покорный слуга кот" (или просто "Я - кот", хотя думаю развернутый перевод - как раз более верный, учитывая какого года книга. В манге написано "Вагахай ва нэко дэ ару" ). Блиин, такая ностальгия замучала. И как я вспомнила эту книгу? Я даже помню как она выглядела, помню отдельные моменты из книги. Вообще, она мне туго давалась, потому что там больше описывался сам быт и отношения между героями, да еще и с позиции кота . Но теперь уж я точно дочитаю. Надо только читательский оформить заново. А то неделя прошла, а я даже и "не чешусь"
Ну уж для полного описания добавлю: книга, которая была переведена на украинский язык - была аж 1973 года выпуска. А манга, где я встретила название книги - "Netsujou no Virtuoso" - про пианиста и его импресарио.
Ваш покірний слуга кіт
charyna
| суббота, 22 марта 2008